Na okamžik to vypadalo, že fantómem je sám Clouseau.
Je li ti se ikada činilo da lažem?
Lhal snad nějaký můj pohled na tebe?
Za trenutak se činilo da njegovo telo nije dovoljno jako.
Na chvíli se zdálo, že jeho tělo nebude dostatečně silné.
Talahasijevo prisustvo je samo činilo da budem još usamljeniji.
Mít kolem sebe Tallahasseeho mě neutěší, jen se cítím víc osamělý.
Meni se činilo da te se boji.
Připadal mi, jako by se bál...
Meni se činilo da ide sasvim dobro.
Mně se zdá, že to funguje dobře.
Međutim činilo da leti sa ljudima koji su pripremali 10milionadolaragodišnje.
Nicméně zdá se, že létali s lidmi, kteří vydělávají 10 milionů ročně.
Moj ujak Jesse se činilo da me na prednjem mom krevetu u zelenom, zadimljene magle.
Můj strejda Jesse se objevil před mou postelí v zelené, kouřové mlze.
Zadnji put smo razgovarali, što se činilo da ukazuju Da HR možda bio iza moje kumče ubojstva.
Naposledy, když jsem s ním mluvil, měl podezření, že HR má něco společného s vraždou jeho vnuka.
I roditelji se činilo da ima mnogo toga da kaže.
A zdálo se, že rodiče toho mají hodně co říct.
Čovjek koji se nije činilo da se očinska figura.
Chlap, co se nezdál bejt moc jako otcovská figura.
On se nije činilo da će imati puno o životu izvan posla.
Vypadalo to, že kromě práce skoro nežil.
Ivan činilo da mislim da ste pokušali kontaktirajte svog vođu.
John měl pocit, že jste se snažil kontaktovat jejich vůdce.
Tako da je činjenica da možda nećemo imati ptice postala na neki način osnovno za nas koji smo lutali unaokolo tražeći livadsku ševu za koju se činilo da je izumrla.
A tak se otázka, že bychom nemuseli mít ptactvo, stala dost podstatnou pro ty z nás, kdo se potulovali kolem a hledali polní skřivany, kteří zdánlivě vymizeli.
Meni se činilo da je fotografisanje više o tome da se nađete na pravom mestu u pravo vreme.
Takže fotografování se pro mne stalo uměním být ve správnou chvíli na správném místě.
Jednostavno se činilo da je razumnije vežbati tako što ću slikati na sebi.
Připadalo mi, že větší smysl by dávalo procvičovat malování na sebe samé.
1943. godine, Kaner je objavio rad opisujući 11 mladih pacijenata za koje se činilo da nastanjuju skrivene svetove, ignorišući ljude oko sebe, čak i sopstvene roditelje.
V roce 1943 Kanner publikoval článek popisující 11 mladých pacientů, kteří se zdáli žít ve svém vlastním světě a ignorovat lidi okolo včetně vlastních rodičů.
Nama se činilo da DNK, najfundamentalnija struktura života, koja kodira proizvodnju svih naših belančevina, jeste istovremeno proizvod prirode i zakon prirode, bez obzira na to da li se nalazi u našim telima ili na dnu epruvete.
Myslíme si, že DNA, nejzákladnější struktura života obsahující kód pro produkci veškerých našich bílkovin, je jak dílem přírody, tak i přírodním zákonem, nehledě na to, zda-li je v našich tělech nebo na dně zkumavky.
(Smeh) Kako se činilo da će najverovatnije da okonča Lun projekat to da li ćemo uspeti da upravljamo balonima kroz nebo, jedan od naših najvažnijih eksperimenata je bio stavljanje balona u balon.
(smích) Jeden z nejpravděpodobnějších zádrhelů, které by mohly projekt zastavit, byla otázka řízení balónů po obloze. Proto jedním z nejdůležitějších pokusů bylo vložit balón do balónu.
I tako nam se činilo da su isuviše mali da bi imali uticaja na okolinu ako delaju pojedinačno.
A tak jsme si mysleli, že jsou příliš malé, aby mohly mít význam na své prostředí, pokud by jednaly jen individuálně.
1.2099840641022s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?